tirsdag 15. januar 2013

Unn Røyneland si førelesing: Det norske dialektlandskapet

På seminaret i Sogn i oktober 2012 hadde vi mellom anna ei svært interessant førelesing av Unn Røyneland. Det gav oss mange gode idear til korleis vi kan drive dialektundervisning annleis enn i dag:

Korleis og (kvifor) drive dialektundervisning i dag?

Endringsperspektivet bør vera i fokus – kva for trekk som er stabile eller varierer osv.

·         Utviklingsliner

·         Fagtradisjonen

·         Dialektologi og sosiolingvistikk har til felles: interesse for variasjon

o   Dialektologi – regional, geografisk variasjon

o   Sosiolingvistikk – sosial variasjon innanfor eit geografisk område, personleg variasjon, temporal variasjon, utg pkt i komparativ lingvistikk , bygger på dialektologane, variasjon og sosial meining, kan bruke variasjon til å skape sosial meining.

I dag: vanskeleg å sjå vekk frå sosiolingvistikken

Tradisjonell: studie av rurale område, informantar med minst mulig variasjon, «NORM»: «Non Mobile Rural Men»

Sosiolingvistikken: byar, sosiale grupperingar, stil og praksis

Begge er synkrone vitskapar – språket her og no, men også endring (diakron).

Sosial dialektologi også hjå dei gamle dialektologane.

 Dialektundervisning i dag bør inkludere begge tradisjonane, også sosial endring.

Dialekt: tradisjonell definisjon: geografisk bestemt språkleg varietet

Nyare definisjon: geografisk, sosialt eller etnisk bestemt språkleg varietet. (Kan vera samanfall mellom sosiolekt, etnolekt og geolekt, jf. aust og vest i Oslo.)

è Ikkje kvel elevane med pugging av målmerke, for karta stemmer ikkje med terrenget. Karta kan brukast som eit utg pkt, dei er gamle og ikkje presise, blir reproduserte. Karta i boka til Røyneland og Mæhlum er også basert på Hallfrid Kristiansen.

Alt er ikkje i endring, for eksempel infinitiv. Dei same dialektgrensene i all hovudsak.

Oppgåve: Stemmer kartet med terrenget? Høyre lydprøve, ta utgangspunkt i at det for eksempel ikkje er retrofleksar i Vest-Telemark og S og Fj – aktuell oppgåva med fleire språktrekk.

Tekstlaboratoriet på uio.no – vi kan få tilgang. Over 200 stader ligg inne, og tekstane ertranskribert. Ein kan også søke etter grammatiske kategoriar.

 Dialektnivelleringsmodellen – ulike krefter verkar inn i dei ulike prosessane –

Austlandet – mykje dielakektskifte, ikkje berre nivellering

Spreiing via overrisling, resultatet avhengig av «jordsmonnet»:  by à tettstad à omland

Nøytralitetsstrategiar –

1.       gå over til standardtalemål

2.       blande dialekt – det å blande er eit forsøk på å vera nøytral (sjølv om negatvit bedømt av mange)

3.       Bidialektisme, veksling mellom kodar – stort individuelt repertoar

Byens posisjon  - «Forskingen rører ikke ved bymålene..» (Trygve Knudsen), men forskaren Amund B. Larsen skreiv om bymål i Kristiania, Trondheim og Stavanger. Han fekk ikkje professoratet, det fekk Marius Hægstad («Landsmålets dialekter»)

Byen i sentrum igjen:

UPUS – utviklingsprosesser i urbane språkmiljø, delprosjekt i store byar

NOTA-OSLo: norsk talespråkskorpus, oslodelen, 166 informantar frå heile oslo, unge og gamle i aust og vest

Kje/skje – stor forskjell mellom aust og vest, noko kjønnsforskjellar (men stor spreiing i kjønnsgruppene)

Understudert område:

o   Korleis blir dialekt framstilt i media?

o   Medierte språkhaldningar

Kan gå på nettet og sjekke («Dialekt og parykk») – dialektbruk i Team Antonsen. Brukar eksisterande stereotypiar (og forsterkar dei ?)

Reklame: Tine Mjølk - i ulike regionar . Dei generelle reklamefilmane, utan geografisk tilknytnad, har «bokmåls»dialekt.

Endre Brunstad har skrive om Sidebrok og andre rap-grupper om grupper som rappar på dialekt (rural hip hop) à autentisitet innan hip-hopen, anten det er bronx eller det er hovdebygda

 

Digitale ressursar:

Dialektexperten

Norsk digital læringsarena

Tekstlaboratoriet

Det norske dialektlandskapet

Multietnolektisk norsk

Danny Boy – samanliknar seg med Wergeland sitt prosjekt om «lexikalsk berigelse», didaktisk formål. Hadde wergeland levd i dag, ville han vore «a motherfucking rapstar»

Dadi jr.

Kebabnorsk – ny dialekt, snakka om det som ein ny norsk dialekt

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar